首页 >> 院系概况 >> 详细内容
院系概况 >> 正文
阿拉伯语与意大利语教师简介
日期:2017-03-30 14:38:57  发布人:  浏览量:

 

 

IMG_2724.JPG

 

     

吴宝国

 

 1940 年生人,教授,硕士生导师 1966 年毕业于北京外国语学院亚非语系阿拉伯语专业,毕业后留校任教至退休,曾任阿语系副主任和《国际地平线》杂志主编。20059起在我校任教。研究领域主要是阿拉伯国情、阿拉伯经贸、阿拉伯近现代史。曾赴伊拉克担任我国家体委派出的体育教练组翻译工作,曾以中国教师组组长身份在埃及艾因夏姆斯大学语言学院中文系讲学,曾在中国驻埃及大使馆工作任办公室主任。参加编写的教材有:《阿拉伯语》、《阿拉伯语实用口语》、《阿拉伯语阅读》、《经贸阿拉伯语》、《高等学校阿拉伯语专业基础阶段阿拉伯语教学大纲》、《高等学校阿拉伯语专业高年级阶段阿拉伯语教学大纲》、《阿拉伯世界在世界多极化进程中的地位及作用》(国家教委 " 八五 " 重点课题);论文主要有:《海湾阿拉伯国家合作委员会及其在世界多极化进程中的地位和作用》、《 90 年代阿拉伯马格里布联盟国家所面临的挑战》等。曾获外语基础教学优秀奖“陈梅洁奖”。

 

       

 

F:\工作\宣传新闻\怀瑾握瑜·善美意阿\2017.6.08怀瑾握瑜 善美意阿——李唯中\2017.6.08怀瑾握瑜 善

  

 

    李唯中

 

 

 

男, 1940 年生人,教授,硕士生导师 1960 年考入北京对外贸易学院翻译系,就读于阿拉伯语专业,1965 年毕业后留校任教至退休。20079起在我校任教。曾先后赴也门、苏丹、伊拉克、利比亚、科威特等国担任工程、展会、军事翻译, 1988 年入埃及开罗大学攻读阿拉伯文学。作为我国阿语文学翻译界资深翻译家,曾翻译出版过《一千零一夜》( 10 卷本)、《纪伯伦全集》( 4 卷本)及《安塔拉传奇》( 10 卷本)、长篇小说《征服黑暗的人》、《思宫街》、《加萨尼姑娘》、《埃及姑娘》、《古莱氏贞女》,主编《纪伯伦散文诗全集》,与他人合译出版长篇小说《平民史诗》、《尼罗河畔的悲剧》、《东方舞姬》、《废墟之间》、《宫间街》等。

 

 

 

 

 微信图片_20170819213623.jpg

   
陈建民
 
 
男,1953年生人,副教授,硕士生导师。1974年毕业于北京外国语大学阿拉伯语系,曾赴埃及开罗大学文学院留学2年,苏丹喀土穆国际阿拉伯语学院留学2年,并从该学院获取阿拉伯语硕士学位。1983年至2013年期间在北外阿语系任教,20149月起在我校任教。曾教授过的课程有:低年级精读、语法、基础口语、听力等,高年级高年级精读、高级阿语口语、政治外交口译、报刊等。主要学术著作:《阿拉伯语汉语成语词典》、《阿拉伯语实用口语》、《托起太阳》(阿译汉),在各类期刊上发表学术论文30余篇。擅长中阿同传、口笔译,主要的翻译经历:1975年亚非拉乒乓球友好邀请赛(陪团口译员);1984年国家外专局对越反击战记者会(同声传译);1985年亚太地区青年友好会见活动(同声传译); 1989年赴科威特担任炼油厂中国工程技术人员翻译(口、笔译);2012年银川中阿论坛:中阿文化产业、金融投资合作(同传);2011年银川中阿论坛“中阿清真食品认证机制对接研讨会”同传;2013年商务部阿拉伯国家经贸官员研修班 课堂口译);2005年经贸大学商务部阿拉伯国家贸易投资研讨会(交传)
 
 微信图片_20170819213614.jpg
 
王保华
 
男,1954年生人,副教授,硕士生导师。19756毕业于北京第二外国语学院亚非语系阿拉伯语专业,毕业后在中共中央对外联络部西亚北非局工作多年,曾担任交通部援伊拉克摩苏尔桥梁组任翻译、国家教委援北也门塔兹技校任翻译教师,1990-2015年在北京外国语大学阿拉伯语系任教师,期间曾借调外交部工作两年,担任中国驻约旦大使馆办公室主任一等秘书。20159月起在我校任教。主要科研成果:《阿拉伯政治外交与中阿关系》,获得2004年北京市教育教学成果(高等教育)一等奖;译著《追寻太阳之路》、阿拉伯语《汉语2008·体育篇》;论文《浅议当代阿拉伯社会的基本特征》、《阿拉伯国家的基本社会形态及主流价值观》、《“黑扎布”热现象的解读》。2005930,在黎巴嫩阿拉伯文化学会在贝鲁特举办的题为《文化交流在构建世界和平中的作用》国际研讨会上,作了题为《中国在和平崛起中重视民族文化自觉》的发言。任教之后教授过的课程有:三、四年级范文研读、高级写作、中级视听、政治外交理论、政治外交笔译、经贸理论、经贸口语、高级口语、文化笔译、以及研一笔译等课程。
 

丁杨_副本.jpg

 
丁杨
 
男,198212月生,辽宁大连人,硕士研究生,意阿语系副主任。2001-2005年就读于北京外国语大学阿语专业,2005-2008年在大连外国语大学阿语专业任教。2008-2011年重回北外攻读硕士研究生,2011年回到大外工作至今。现主要担任基础高级阿拉伯语、阿拉伯语视听说、阿拉伯报刊导读等课程的教学工作。
 
  微信图片_20171020092356.jpg                                                  

  

 

    宋怡

 

 

女, 1983 年生人,讲师,硕士研究生,阿拉伯语语言文学专业,毕业于北京第二外国语学院。2006 年起至今在我院阿拉伯语专业任教。2008 年,参与编写的《新编阿拉伯语实用会话》教材入选校级教改立项项目;独立编写的《阿拉伯国家概况》教材入选大连外国语学院科研基金立项青年项目。

 

 

 

 

 

 

李珮 

 

女,1987年生人,讲师,硕士研究生。2009年毕业于北京第二外国语学院阿拉伯语系。2009年至今,在我院阿拉伯语专业任教。独立翻译出版《中国音乐》一书,2010年参与编写的《阿拉伯文化概览》教材被列入大连外国语学院科研基金项目,2010年参与编写的《新编阿拉伯语视听说教程》被列入大连外国语学院科研资助项目。

 

 

董琦.JPG

 

    董琦 

男,1987年生人,讲师,硕士研究生。2009年毕业于大连外国语学院俄语系阿拉伯语专业,并留校任教至今。2010年参与编写的《新编阿拉伯语实用会话》教材入选校级教改立项项目;2010年参与编写的《阿拉伯文化概览》教材被列入大连外国语学院科研基金项目;2010年参与编写的《新编阿拉伯语视听说教程》被列入大连外国语学院科研资助项目。

 

 

  

 12.jpg

    张婧姝

 

女,辽宁大连人,阿拉伯语专业教师,硕士研究生,本科和硕士均毕业于北京外国语大学阿拉伯语系,研究方向为中东问题研究,在教学中秉承“创新教学思路、培养专业特长、开阔多元视角”的教学理念,注重培养学生在大学期间“学识、处世、人格”同时发展的学习观。兼任我系阿拉伯艺术团指导教师。2008年参加北京奥运会、残奥会,并担任叙利亚奥组委主席陪同翻译,2011年参加“中马阿拉伯语教学”国际学术研讨会并发表阿拉伯语论文,2012年参加“中国-黎巴嫩”学术研讨会,并任阿拉伯语口译员,曾多次参加北外主办的“当代阿拉伯问题研究”国际研讨会。发表论文有《中国本科生阿拉伯语语音教学的困境和对策》(阿文)、《沙特经济在阿拉伯剧变中保持稳定的原因研究》(中文)。翻译著作有《中国服饰》(阿文)、《中国民居》(阿文)、《土耳其朝觐指南》(中文)。曾参与两项省部级研究项目:“中国对非公共外交与在非软实力建设”、“伊斯兰和谐观与北京穆斯林社区发展”。
 

 

 

 

韩博照片(竖版)_副本.jpg 

  

    韩博 

女,1986年生人,硕士研究生。20059月至20096月就读于大连外国语学院俄语系阿拉伯语专业,20099月至20126月就读于北京外国语大学阿拉伯语系,读研期间曾赴阿联酋迪拜实习一年。20129月起在我校意阿语系任教,现担任低年级基础阿拉伯语、阿拉伯语口语等教学工作。主要研究领域:阿拉伯社会文化,并参与编写大连外国语学院“基础阶段阿拉伯语阅读课程和教材建设”项目。

 

 

11.jpg

 

    黄兰

 

女,1986年生人,硕士研究生毕业,本科和研究生均毕业于对外经济贸易大学,阿拉伯语语言文学方向。20119月起在我校意阿语系任教,现担任阿拉伯语低年级基础教学工作。参与编写大连外国语学院“基础阶段阿拉伯语阅读课程和教材建设”项目。

 

孙雷.jpg

孙雷

 
 
男,1992年生人,助教,硕士研究生学历。2010年9月至2014年6月就读于大连外国语大学阿拉伯语专业,获学士学位。2014年9月至2017年6月就读于大连外国语大学阿拉伯语语言文学专业,获硕士学位。毕业后留校任教,现负责低年级阿拉伯语基础教学工作,主要研究方向为阿拉伯语语言学。曾参与辽宁省教育厅人文社科研究一般项目——“一带一路”视角下的中国在阿拉伯世界的话语权构建。发表论文有《试论认知语言学对阿拉伯语词汇语义研究的启示》、《阿拉伯语多义词的语义理据探究:概念隐喻与概念转喻》。

 

 
 
 
 
 1.jpg
 
黄启高,1952年1月生于湖北,副教授,1975年2月毕业于北京外国语大学法语系意大利语专业,分配到外贸部(现商务部),同期调对外贸易学院(现对外经济贸易大学)任教。1975年—1977年留学意大利佩鲁贾外国人大学;1978年至1979年借调国家体委,任意大利语翻译;1982年至1984年由外贸部派驻意大利使馆商务处工作,任商务随员;1987—1988年在波伦亚Celica语言培训中心工作;1996年至2000年由商务部派驻意大利使馆商务处商务一等秘书;2005年至2010年由商务部派驻意大利米兰总领馆商务室任商务领事。
 
在对外经济贸易大学任教期间,担任意大利语教研室主任和意大利语培训中心主任。1993年由对外经济贸易大学评聘为副教授,2014获中国外语非通用语教育事业终身成就奖。于2013年9月受聘于大连外国语大学意阿语系意大利语专业,教授意大利语写作课、基础课、意大利文学、意大利语外事经贸应用文、意大利语口译、意大利经贸谈判与口译和意大利语笔译等课程。
 
出版教材和论文数十篇,主要著作及词典:《现代意大利语语法》,《意大利语实用会话》,《意汉经济贸易词典》,《意汉经济贸易词典》。
 
 93ffee8dde3256c720ae9b2a1cde472e.jpg
 
   
       孙傲,女,辽宁兴城人,中共党员,副教授,硕士研究生,毕业于北京外国语大学欧洲语言文学专业,现任大连外国语大学意阿语系意大利语教研室副主任。著有论文《意大利中小企业在中国的发展》、《中意移民与美国社会的融合之分析》;译著有《安东尼奥尼传》、《起死回生的男爵》、《菲姐妹》系列小说等。教授的课程主要有基础意大利语、意大利语翻译、意大利语报刊阅读、意大利语视听说、意大利语泛读等。治学态度严谨,意大利语发音准确清晰,课堂气氛轻松灵活、深受学生喜爱。
 
   2.jpg                                                             
 
   谷倩兮,女,吉林长春人,副教授,博士在读。2001年9月至2008年3月就读于北京外国语大学意大利语言文学专业,获硕士学位,并于2006年-2007年获国家留学基金委奖学金资助公派赴意大利博洛尼亚大学进修。2016年9月进入北京外国语大学全球史研究院攻读博士学位,研究方向为比较文学与跨文化研究。2008年8月开始在大连外国语大学意大利语专业任教,负责低年级和高年级意大利语基础、视听说、报刊阅读、写作、文学选读、文学简史等多门专业课程的教学工作,在全校青年教师教学基本功大赛中获得二等奖。主持并完成2013年度辽宁省社会科学规划基金项目《中国古代文学经典在意大利的译介和研究》;发表《中国新时期小说在意大利的推介与研究》、《明清时期意大利人对中国古代文学经典的译介》、《中国古典文学在意大利的教学和研究》、《唐诗两种意大利文译本翻译特色之比较————以《月下独酌》为例》、《意大利汉学家马丁·贝内迪克特唐诗意译研究》、《二十世纪意大利文学中的电影表现》等多篇核心和省级期刊论文;主持并完成2011年度大连外国语学院校级教学改革项目《意大利语专业报刊阅读课程教学与教材建设》、2011年度大连外国语学院新专业建设项目《意大利语创新人才培养模式改革》;主编教材《意大利语报刊阅读》;荣获第三届中国外语非通用语优秀成果三等奖;出版译著《汀达里郊游》([意] 安德烈·卡米莱利 人民文学出版社)等。
 
4.jpg 
 
尹薪淇,女,意阿语系意大利语教研室主任。年毕业于中国传媒大学意大利语专业,后赴英国留学,取得英国艾克赛特大学管理学硕士学位。。曾赴意大利佩鲁贾外国人大学语言文化交换一年,回国后担任中国意大利商会米兰项目经理,多次担任中意政府,企业首席翻译。独立翻译意大利电影《加勒比传说》,指导的学生在全国“意大利语桥”知识竞赛中获最佳表演奖。
 
 
 
5.jpg
 
宁昊,江西省南昌市人,2006年9月至2010年6月就读于北京外国语大学意大利语语言与文化专业,现为大连外国语学院意大利语教研室讲师,写有论文《论意大利语及汉语对其使用者思维模式的不同影响》。现担任低年级基础课教学工作。
 
 微信图片_20170913103205.jpg
  
      保罗,男,意大利人,锡耶纳外国人大学对外意大利语专业硕士毕业。于2008年开始担任意大利语外籍教师,曾任教于西安外国语大学、吉林华桥外国语学院、大连艺术学院、锡耶纳外国人大学。于2014年8月开始任教于我校意阿语系意大利语专业,工作负责,成绩显著,深受学生喜 爱。主讲《高级意大利语视听说》、《意大利语会话》、《意大利历史》,著有论文《中国高校意大利语教学大纲
 
9fb643cceb70922e92952ab65246ec3c.jpg
 
  冯强,男,助教,硕士研究生学历,毕业于北京外国语大学欧洲语言文学专业意大利语语言文学方向。硕士在读期间,曾获国家留学基金委奖学金赴意大利罗马第一大学交换学习一年;此外,还曾参加由中国社会科学院欧洲所承担的“北京市基础教育创新人才培养的国际比较研究——意大利基础教育创新人才培养研究”课题,并发表有论文《鸣凤与露琪亚命运之比较》。目前在我校主要负责低年级基础意大利语教学,以及高年级的泛读课程。